ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ БИРЖА

краткая версия 

1.

В силу того, что Язык есть результат профессиональных усилий, он обладает стоимостью. Если так, то язык есть товар. Если так, то производство Языка находится в рыночных условиях.

Лингвистическая Биржа есть место собирания и продажи лингвистической товарной массы.

2.

Прежде чем продукт использовать, он должен быть оценён в режиме конкурентной оценки.

Для этого доступ к Продуктам Лингвистического труда должен быть открыт. Это можно сделать на Бирже.

3.

На Бирже следует в первую очередь представлять Организованное Знание — Лингвистические Школы и их авторов.

Работы частных Лиц принимаются, если они конкурентоспособны. Прием идет через Лингвистическую школу, которую признает Производитель.

Если Лингвистическая Школа не принимает Продукт, то частный производитель может представить этот продукт за свой счет, выйти на Поединок, выиграть его и поместить свой продукт на Бирже, пренебрегая мнением Научного Комитета.

Биржа информирует потребителя – Правительство, заказчиков, людей о поступившем Продукте.

Лингвистическая Школа должна осуществлять выпуск акций и выносить их на Биржу. Оценка акций производится по стоимости всей товарной массы Школы.

6.

Покупка Правительством Языкового Продукта возможна только через Биржу.

 

  1. Лингвистическая товарная масса

1.

Лингвистическим продуктом является:

  1. Грамматика в целом и о всех её частях. Звуки. Слова. Значения. Корни. Конструкции предложения. Лингвистические образцы.
  2. Архитектоника письменности.
  3. Лингвогенетические данные.
  4. Лингвистические теории, концепции. Объемные лингвистические разработки по направлениям. Лекции и другие методические разработки на видео и аудионосителях.
  5. Технологии выявления лингвистического авторства.
  6. Лингвистические учебники, пособия.
  7. Лингвистические словари.
  8. Апории ложных, несостоятельных, нестратифицированных лингвистических явлений.
  9. Рентные технологии.
  10. Комплектование Лингвистического Продукта.
  11. Техники выбраковки нестратифицированного лингвистического продукта.

 

 

  1. Патентное бюро лингвистической биржи

1.

Патентное Бюро формируется из признающих и понимающих товарный смысл Лингвистического производства, готовых участвовать в экспертизе этого продукта и ценообразовании.

Авторское право должно быть закреплено и переведено в статус собственности. Пользователь должен заплатить за лицензию на право пользоваться Лингвистическим Продуктом.

Патентуется не текст, а Знания. Несоответствующий Знанию текст бракуется.

Автором выбраковки может быть представитель любой школы. Но после предоставления Предметных апорий.

В случае несогласия с выбраковкой организуется Лингвистический Поединок.

 

  1. Биржа — шаг к Лингвистическому Рынку.

Язык есть продукт деятельности народа до момента его целенаправленной организации. В этот момент он переходит в руки Лингвистов — Предметных Ученых и Профессиональных практиков, формирующих Грамматику и её приложения.

Если так, то Язык становится результатом труда профессионалов.

Но труд может быть разного качества. Это может быть высказанное мнение, реплика, предположение и мощный труд, основанный на Знании. Следовательно, разного качества должна быть оценка этого труда.

Современная уравниловка в лингвистическом производстве не позволяет реально вознаграждать лингвистический труд. Такое положение дел поддерживается невоспитанностью людей, не понимающих ценности так называемого нематериального труда и его ценности. Необходимо открывать Лингвистический Рынок. Первым шагом к этому будет являться Лингвистическая Биржа.